

Pour les personnes ne pouvant pas se rendre au niveau de la bande de totalité, se trouver dans la zone créée par le cône de pénombre peut-être une alternative pour observer non pas une éclipse totale mais une éclipse partielle où seulement une partie du soleil serait cachée par l’un des côtés de la Lune. De part et d’autre de la bande de totalité, il est possible de constater un phénomène de pénombre.

#Umbra and penumbra plus#
Si le phénomène d’éclipse totale n’est lui visible que depuis la bande de totalité, l’éclipse peut quant à elle être observée depuis une zone plus large. At the end of the eclipse, we observe the fourth and last contact before it finally ends. The third contact will then be observable soon after and will be the last moment when the Sun will be completely obscured by the Moon. Then, the Moon will continue its progression until the second contact, when the Sun will have completely disappeared to finally reach the maximum of the eclipse at the level of the perfect alignment of the two bodies. At first, we observe the first contact between the Sun and the Moon when the two contours touch for the first time. View solar eclipses from the path of totalityįrom the path of totality, it is possible to correctly observe the five phases of a total solar eclipse.

The width of the shadow band varies depending on the apparent size of the Moon and can reach up to 250 kilometers if the apparent diameter is important. The projection of its shadow on the Earth all along its trajectory is called “ shadow band“. The shadow of the Moon moves from West to East on Earth.
